среда, 2 ноября 2011 г.

Мовний діалект

В українській мові існує багато слів і висловів які притаманні певному українському краю, можливо це є діалект. Діалект як правило складається історично, в залежності від регіону (гори, степи, ліси), сусідніх держав. Думаю усі помітили, що українці із західної частини України часто при розмові говорять схожі на польські, угорські чи інші слова, на сході України як і на її півдні якщо людина розмовляє українською може сказати російське чи інше слово, але розмовляють українською мовою. Інколи може бути, що якісь певні слова незрозумілі. Це до речі стосується усіх мов світу.
Хотів би, щоб ми поспілкувалися з вами, шановні учасники, на тему "Мовний діалект".                  

Я хотів би, щоб ми усі розмовляли гарною, не засміченою діалектикою, мовою, літературною українською мовою. Це можливо дещо комусь і складнувато, але ми мусимо розвивати свою українську мову.

Як на мене, то діалекти збагачують мову... а засмічує суржик.
діалекти формуються в межах одного регіону, зазвичай це жива розмовно-побутова мова, що збереглася з давніх часів... в той час, як суржик - це витвір більш пізній, побудований на змішуванні слів з різних мов...

Так діалект збагачує мову, це не погано, але коли його не багато, хочеться щоб ми розвивали українську мову.



ага! давайте, давайте забудемо як говорили наші прадіди, а натомість будемо говорити так, що ніхто й не зрозуміє, зате модно(((
ха-ха-ха(((


На мій погляд, діалект є невід"ємною складовою кожної мови. Можливо навіть із декількох діалектів, і формюється мова. А щоб мова була гарною, то потрібно грамотно нею розмовляти!!!!


Звісно, літературна мова - це класно, але як можна не поважати діалект? це ж не просто слова - у цьому і проявляється наша культура!!
можна не говорити діалектом, але нелюбити його - це все одно що не бути українцем. бо літературну мову і іноземці можуть вивчити, а ми тоді хто?....



Якщо діалектом вважати українські слова які говорять в певному регіоні нашої держави, і які є синонімами до інших українських слів, що вказують на один і той самий предмет - це добре, цікаво, думаю це збагачує нашу мову, але якщо чуєш в розмові польські, румунські, російські, слова мов сусідніх держав, то це не є добре.


бо тоді це не діалект а суржик, Костя Галак. діалекти слухати цікаво, а суржик огидно.
Діалект це є цікаво, а іншомовні слова в нашій мові чути не хочеться.

Українські діалекти http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B...

Північне наріччя побутує на терені Чернігівської, Житомирської, Рівненської, Волинської, північних частин Київської та Сумської областей.

- Південно-західне наріччя поширене на території Закарпатської, Івано-Франківської, Львівської, Чернівецької, Хмельницької, Вінницької, Тернопільської, північно-західних частин Кіровоградської та Одеської областей, південно-західної частини Київської області, південної частини Житомирської області, західної частини Черкаської та пів­
нічної частини Миколаївської областей.

- Південно-східне наріччя охоплює Полтавську, Харківську, Луганську, Донецьку, Запорізьку, Дніпропетровську, Херсонську області, Крим, південно-східні частини Київської, Сумської, Кіровоградської, Одеської, східну частину Черкаської та південну
частину Миколаївської областей. До цього наріччя належать говори Середньої Наддніпрянщини, що є основою літературної мови.

Діалекти української мови відрізняються один від одного перш за все лексичним складом, фонетикою, стилістикою. Східноукраїнські діалекти зазнали значного впливу російської мови, західноукраїнські — поль­ської, румунської та інших. Діалектне розмежування може бути досить значним. Так, наприклад, у Закарпатській області за сукупністю мовних ознак можна виділити 5 діалектів. Водночас місцеві (територіальні) діалекти активно взаємодіють із літературною мовою, збагачують її та змінюються самі. Цьому сприяють рівень освіти населення, засоби масової інформації, інтеграційні процеси в суспільстві.

Українська мова, як зазначалося раніше, поділяється на літературну і розмовно-побутову, або - загальнонародну. Оця загальнонародна мова і є діалектною мовою. Звичайно, метою навчальних курсів з української мови (як шкільних, так і університетських) є поширення серед населення саме ЛІТЕРАТУРНОЇ мови - мови газет, телебачення, мову офіційно-ділового, художнього стилю. Літературна мова відрізняється від діалектної своєю унормованістю і системністю. Діалектна мова є неповторним явищем кожної мови. Вона є предметом дослідження багатьох науковців. Укладений "Словник української мови" в трьох томах, аналогів якому немає в світі, над яким працювали видатні українські мовознавці. Влітку я сама проходитиму діалектологічну практику - збиратиму мовний матеріал за місцем проживання. Тому я не вважаю, що діалекти засмічують нашу мову.

Це так, діалект не засмічує, а збагачує мову, а суржик нам не потрібен. Я хочу розмовляти і чути українську мову.

Комментариев нет:

Отправить комментарий